- предел
- преде́л м (565-3-33)① (граница, рубеж) 境界 кё:кай, 境 сакаи; 領域 рё:ики (территория, пространство)
в преде́лах СССР ソ連領 сорэн-рё: [土 до]内に най-ни;
вы́ехать за преде́лы СССР ソ連を離/хана/れる(去る сару);
за преде́лами страны́ 国外 кокугай (外国 гайкоку)に
② перен. 限界 гэнкай, 限度 гэндо, 限り кагири; 範囲 ханъи, 領域, 領分 рё:бун, 分野 бунъя (сфера, область); 期限 кигэн (о времени); 程度 тэйдо (степень);преде́л досяга́емости воен. 射程距離 сятэй-кёри, 最大/сайдай/射程距離, 到達/то:тацу/範囲;
положи́ть преде́л 差し止/сасито/める, 終止符を打つ сю:сифу-о уцу, 停止/тэйси/する;
преде́л упру́гости тех. 弾力/данрёку/限度;
преде́л концентра́ции тех. 濃度/но:до/の限界点/тэн/;
преде́л вла́сти (прав) 権限 кэнгэн;
преде́л компете́нции 職権/сёккэн/の範囲;
в преде́лах чего-л. ・・・[の範囲]内に;
в преде́лах го́да 1年の内に итинэн-но ути-ни, 1年以内/инай/に, 年内に нэннай-ни;
в преде́лах возмо́жного 出来/дэки/る限り;
в преде́лах пяти́десяти рубле́й 50ルーブル前後/дзэнго/;
вы́йти за преде́лы 限度(限界)をこえる; ・・・の範囲を脱/дас/する(こえる), 範囲外/гай/である (знаний, обязанностей и т. п.);
не име́ть преде́ла 限りがない; 切/ки/りがない (о количестве);
всему́ есть преде́л 物事/моногото/にはすべて限度(程度, ほど)がある
③ (крайняя степень) 最大/сайдай/限[度], 極度 кёкудо, 極限 кёкугэн;преде́л сча́стья 幸福の絶頂 ко:фуку-но дзэттё:;
преде́л глу́пости 愚の骨頂 гу-но коттё:;
дости́гнуть преде́ла соверше́нства 完璧の域に達/кампэки-ио кки-ни тас/する;
до преде́ла ぎりぎりまで;
доходи́ть до преде́ла 極度に達する; тех. 限界点に達する
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.